Любовь юноши Пэкуна и девушки Чжэху

Случилась эта история во времена правления Чинхынвана, двадцать четвертого короля Силла. Жили в столице Силла - Кендю - два чиновника. С самого детства не разлучались. В одной деревне росли и так подружились, что водой не разольешь. Выросли, сдали государственные экзамены на должность, служить стали, дружить не перестали. Родились у них дети в один день, в один час, у одного - сын, у другого - дочка. Мальчика Пэкун назвали, девочку - Чжэху. Встретились друзья, принялись поздравлять друг друга, а отец Чжэху и говорит: - Чудеса, да и только! В один день, в один час родились у нас дети. Так, видно, Небу было угодно. Не будем же гневить Небо! Делить детей на твоих и моих! Вырастим вместе, а после поженим. Отцу Чжэху не пришлось долго уговаривать отца Пэкуна, и в честь помолвки друзья устроили пир. Так с самого рождения Пэкун и Чжэху были помолвлены. Прошло десять лет и еще четыре года. Пэкуна за его красоту и добрый нрав взяли в хвараны. Не уступала ему и Чжэху - она стала настоящей красавицей. Да и талантами их судьба не обидела. Все только и говорили о счастливой паре. Но тут случилась беда - ослеп юноша. Каких только лекарств отец с матерью не испробовали - ни одно не помогло. Не видел больше белого света Пэкун. Плачет юноша, горькими слезами обливается, только не может никто помочь его горю. Жестоко обошлась с Пэкуном судьба! Ведь из хварана он мог в недалеком будущем стать важным чиновником и прославиться. А главное - у него была прекрасная Чжэху! И вот теперь все безвозвратно ушло. А тут еще отец Чжэху нарушил уговор, изменил давней дружбе с отцом Пэкуна, решил выдать дочь за Ли Ке Пхена, правителя Мучжина. Зачем ему слепой зять? Мало-помалу от Пэкуна все отвернулись, и он остался совсем один. Смирился юноша со своим горем, никого не винит, не сетует на судьбу, но тяжесть камнем легла на душу. И все же мир не без добрых людей. Был у Пэкуна друг Ким Чхон, тоже хваран, как и Пэкун. Не бросил он юношу, навещал, как мог утешал. Был он несловоохотлив. Не заговоришь с ним, так он весь день промолчит. До того скромен, что и сказать трудно. Одного не терпел Ким Чхон - несправедливости. И тут уж пощады от него не жди. Глаза горят, здоровенные кулаки так ходуном и ходят. Пока не попросит прощенья обидчик, Ким Чхон не успокоится. Друзья это знали и побаивались юношу. Ким Чхон с Пэкуном одногодками были. Сильный и ловкий Ким Чхон не знал себе равных в стрельбе из лука. Теперь, когда к Пэкуну пришла беда, Ким Чхон ни днем ни ночью не отходил от ослепшего друга и весь свой гнев обратил против отца Чжэху. - Его и человеком не назовешь, - говорил Ким Чхон. - Ему бы отговаривать дочь за другого замуж идти, а он на такую подлость решился! Ни один чиновник в Силла ничего подобного себе не позволил бы! Слушает Пэкун, молчит. Слова не скажет. Будто безразлично ему. Да и не обидно вовсе. А время не ждет, быстро идет. Уже не за горами день свадьбы правителя Ке Пхена с красавицей Чжэху. Пошел Пэкун к лотосовому озеру. Полюбилось оно юноше. Частенько приходил он сюда побродить. Дует теплый майский ветер в лицо. Ласково пригревает солнышко. Так хорошо пахнет вокруг! Птички щебечут, букашки жужжат. Каких только цветов нет на берегу! И пионы, и розы, и азалии. А на самом озере расцвели лотосы, плещутся, играют в солнечных лучах рыбки. Небо ясное, так и светится. Думает юноша свою невеселую думу. Прошлое вспоминает. Не вернуть его, как прекрасный сон. Вдруг слышит - шорох. Подошел к нему кто-то и говорит: - Сколько страданий выпало на твою долю! А в голосе боль и тоска. Очнулся Пэкун, голову поднял, спрашивает: - Кто ты? Голос знакомым ему показался. Только чей он, не знает Пэкун. Невдомек ему, что это Чжэху сюда пришла. Отвечает девушка: - Это я, Чжэху. - На траву опустилась, заплакала горько. По сердцу будто ножом полоснули. Жаль ей Пэкуна! Такой был красавец, хваран, непременно стал бы важным сановником. И надо же случиться такой беде! Перестала наконец Чжэху плакать, вытерла слезы, рассказала Пэкуну, что силой ее заставили идти замуж, что любит она по-прежнему Пэкуна, но против воли отца не может пойти, хотя стыдно ей за него, вероломного. Говорит девушка, а у самой голос дрожит: - Если решил ты со мной расстаться, тогда и говорить не о чем, а хочешь на мне жениться - сделай, как я скажу. Попрошу я отца отпустить меня в Мучжин, будто бы свадебный обряд справить, а ты тоже туда иди. Встретимся и убежим в Кенчжу. Пэкун так обрадовался, словно прозрел. Наступил долгожданный день. Следом за Чжэху отправился в Мучжин и Пэкун, а с ним - поводырь. Идут они через горы крутые, через высокие скалы, добрались наконец до Мучжина. Встретились молодые, взялись за руки, только их и видели. Бегут, ног под собой не чуют. Добежали до горного ущелья, вдруг откуда ни возьмись - разбойник, настоящий великан. Ростом - шесть чхок, не меньше. Глаза - что твои колокола. Говорит разбойник: - Отдай девушку. Хотел я забрать ее у правителя Мучжина, да не пришлось. А теперь вот она сама здесь. Сказал так великан, схватил Чжэху и был таков. Стоит Пэкун, не знает, что делать. Слепой ведь, ничего не видит. Упал на землю, заплакал в голос. Вдруг слышит - кто-то бежит. А это Ким Чхон. Выпустил он стрелу в великана-разбойника, сразил его наповал. Подвел Чжэху к Пэкуну и говорит: - Услышал я, что ты в Мучжин отправился, дай, думаю, пойду следом, нелегко тебе, слепому, придется в пути. Но что такое могло с тобой приключиться, мне невдомек было. Хорошо, что вовремя подоспел. Взял Ким Чхон руку девушки, вложил в руку юноши. А Пэкун слова сказать не может от радости. Вдруг из глаз его слезы брызнули. Хоть и слепой он, а кажется, нет счастливее его человека на свете. Ведь рядом самая лучшая в мире девушка и самый верный, преданный друг.
20.03.11 | Категория: Корейская сказка

  • 0
(голосов:0)

Похожие статьи:

Было это или не было - кроме Бога никого не было. Однажды в одном городе брел по улице юноша. Вдруг
Есть в провинции Северная Хванхэдо, в уезде Суан, деревушка Тохари. Стоит за этой деревней не то
Случилась эта история во времена правления Чинхынвана, двадцать четвертого короля Силла. Жили в
Был у богача Тоха, правителя округа, сын Торен. Шестнадцать ему сравнялось. Послушнее да
Лет двести тому назад жил в деревне Панчжан провинции Хванхэдо богатый и знатный янбан. И были у
В одной деревне жил крестьянин. У него была дочь. Решила она выйти замуж за того, кто сильнее всех
Copyright © 2014 Все СКАЗКИ | Design by prowebstudio.ru
Яндекс.Метрика
Добрые сказки для детей Русские народные сказки на ночь Народные сказки мира Сказки народов мира Народные сказки Русские сказки Игры, сказки Хорошие сказки Добрые сказки Сказки для детей